After planning a perfect heist, Nick is ready to score. One problem, his girl and the crew, have other ideas. They take Nick down in a hail of bullets but Nick doesn't die and in a race for his life, seeks revenge one target at a time.
居住在洛杉矶的斯坦·明顿(罗伯·施奈德 Rob Schneider 饰)是一名巧舌如簧、事业有成的房地产商人。他张狂无度,满嘴大话,最终不可避免地卷入一场诈骗案,面临着为期3年的牢狱之灾,而他所去的正是一所臭名昭著、以暴力著称的监狱。不过在此之前,斯坦还有6个月的自由时间。本来心情无比烦躁,还和女友敏迪(珍妮弗·莫瑞森 Jennifer Morrison 饰)闹出不快。为了防止在狱中被人强暴,斯坦开始拜师访友,修炼武功,期间更得到一名神秘武师(大卫·卡拉丁 David Carradine 饰)的指导。六个月时间转瞬即逝,斯坦终于迎来服刑的重要时刻。他将成为人人得而上之的公共汽车?还是打遍监狱无敌手的风云人物?答案即将揭晓……
其貌不扬的退伍老兵巴尼·罗斯(西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 饰)生活在城市的某个角落,事实上他却是一支特种兵的领袖,其麾下云集了李(杰森·斯坦森 Jason Statham 饰)、杨(李连杰 Jet Li 饰)等一众高手。正所谓艺高人胆大,只要酬金给足,再危险的任务也敢接。这天,来自中情局的教堂先生(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)联系到巴尼,雇用他们前往位于南美的比莱纳岛,铲除与美国政府作对的独裁将军加尔萨(David Zayas 饰)。由于任务艰险,巴尼和李先行探路,发现加尔萨与前中情局官员詹姆斯·门罗相互勾结,残酷压榨比莱纳岛的人民。不久巴尼和他的战友赶赴小岛,而更大的挑战正等待着这群骁勇的战士们……
After planning a perfect heist, Nick is ready to score. One problem, his girl and the crew, have other ideas. They take Nick down in a hail of bullets but Nick doesn't die and in a race for his life, seeks revenge one target at a time.
Fiona's father has been killed in Florida, but she doesn't believe it was a suicide, and she learns that the prime suspect is a local drug kingpin with an army of mercenaries.